Что означает «Роджер» в военной авиации и почему пилоты это говорят?

Если вы когда-либо видели шоу с участием военных пилотов, вы, вероятно, слышали, как они несколько раз говорили «Роджер», разговаривая по радио с авиадиспетчерами, коллегами-пилотами и другими людьми. Но что это значит? По мнению летной школы BAA Training, «Роджер» означает, что пилот получил и понял сообщение, отправленное по радио.

Итак, если вы пилот, и авиадиспетчерская служба (УВД) сообщает, что над вами летит самолет, вы должны подтвердить, что поняли, по радио с помощью «Роджер». Это сообщит УВД, что вы их услышали и приняли информацию к сведению. Помимо обычной вежливости, он также сообщает УВД о вашей квитанции, давая им ощущение вашей осведомленности о ситуации. Это помогает предотвратить путаницу, что имеет решающее значение для предотвращения несчастных случаев. Итак, независимо от того, пилотируете ли вы один из лучших истребителей в мире или все еще находитесь на пути к обретению крыльев, вы должны понимать авиационный английский.

Однако одна из вещей, в которой фильмы часто ошибаются в отношении авиации, заключается в том, что слово «Роджер» не всегда является правильным словом при ответе по радио. Здесь мы выясним, когда вам следует использовать «Роджер», когда вы разговариваете с УВД (или с кем-либо еще) по радио.

Когда подходящее время для использования Роджера?

«Роджер» используется, когда вам предоставлена ​​полезная информация, на которую вам не нужно действовать, как в предыдущем примере, который мы объяснили. С другой стороны, если вам дан набор инструкций, которым нужно следовать, например, когда УВД говорит вам снизиться до определенной высоты, правильный ответ — «Wilco», что означает «выполню». Это сообщит УВД, что вы получили данные команды и будете действовать немедленно. Наконец, еще одна стандартная фраза, используемая пилотами, — это «Affirm», произносимая как «AY-firm», что означает «да». Обратите внимание, что это не «утвердительное выражение», которое чаще используется в повседневном английском языке.

Итак, вот пример того, как используются эти три часто заменяемых слова. Если УВД сообщает вам, что впереди вас пересекает транспортное средство, вам следует ответить «Роджер, Ромео Гольф», что означает, что вы получили предупреждение и понимаете, что впереди пересекает самолет. Но если они спросят, видно ли у вас движение, вам следует ответить «Подтвердить, движение видно», если вы видите другой самолет. Однако, если вы этого не заметили, вам следует сказать: «Негативно».

Наконец, если УВД скажет вам снизиться до высоты 3000 футов, чтобы избежать дорожного движения, вам следует ответить: «Вилко, снижение на 3000 футов». Это сообщает УВД, что вы получили сообщение и немедленно выполняете инструкцию. Итак, вот правильное использование слов «Роджер», «Подтвердить» и «Уилко». Также следует отметить, что все ответы пилота всегда включают бортовой номер вашего самолета, который сообщает УВД, какой самолет в его зоне действия отвечает.

Почему пилоты используют эти фразы

Если вы не проходили летную подготовку, вам может быть интересно, почему пилоты должны изучать авиационный английский и использовать эти стандартные фразы. Причина в том, чтобы все могли понимать друг друга и избежать путаницы между диспетчерами УВД, пилотами, управляющими самолетом, и другими пилотами, находящимися поблизости. Недопонимание приводило к авариям на протяжении всей истории, включая самую смертоносную в истории — катастрофу в аэропорту Тенерифе в 1977 году.

Авария произошла, когда два авиалайнера Boeing 747, способные перевозить большое количество грузов и пассажиров, столкнулись на взлетно-посадочной полосе небольшого аэропорта, в результате чего погибло 583 человека. Хотя к этому сбою привело множество факторов, одной из причин было использование нестандартных формулировок. Пилот одного из самолетов предположил, что ему разрешили взлет, хотя авиадиспетчер еще этого не сказал. Из-за этого его самолет столкнулся с другим, все еще находившимся на взлетно-посадочной полосе.

Некоторые из рекомендаций комиссии по расследованию после этого происшествия заключались в использовании «стандартного, краткого и однозначного авиационного языка» и «избегать слова «взлет» в разрешении УВД», чтобы пилоты не принимали его за фактическое разрешение на взлет. Вот почему пилотам крайне важно всегда использовать «Роджер», «Подтвердить» и «Вилко» при общении и избегать путаницы, которая может привести к катастрофе.

Как эволюционировал Роджер

Хотя «Роджер» является стандартным ответом при получении информации, вы можете спросить, почему пилоты не используют просто «получено». Это началось с появлением авиации в 1910-х годах, когда радиотехнологии не были такими продвинутыми. В то время у пилотов на борту был радист для связи с землей, и им это было необходимо, потому что связь осуществлялась с помощью азбуки Морзе.

Пилоту было бы трудно прослушать точки и тире, используемые в азбуке Морзе, а затем перевести их. И хотя на некоторых самолетах был выделен радист, передача сообщений все равно занимала много времени, поскольку азбука Морзе передает сообщения буквами.

Поэтому, чтобы ускорить связь, радисты использовали однобуквенные замены обычных слов, причем буква «R» обозначала получение сообщения. Когда была введена голосовая связь с самолетов, эти однобуквенные замены остались в использовании. Однако, поскольку некоторые буквы звучат похоже на другие буквы и даже слова, пилоты вместо этого использовали фонетические алфавиты (или слова, обозначающие буквы).

Фонетическим алфавитом буквы «R» сегодня является «Ромео», который был представлен как Международный орфографический алфавит радиотелефонии (IRSA) и принят НАТО в качестве стандарта в 1956 году. Но до этого «Роджер» обозначал букву. «Р.» Из-за этого слово «Роджер» прижилось и до сих пор используется как принятое и понятное.